16 липня цього року розпочався новий етап втілення норм Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», що набув чинності 16.07.2019 р. Це забезпечить збільшення присутності державної мови в публічному просторі та зміцнення її статусу як державної.
Відтак із 16 липня:
– усі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою (винятки передбачені лише для пісень і фонограм, а також у разі, якщо застосування недержавної мови вимагає творчий задум організатора);
– оголошення, афіші, постери, буклети й інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи і вхідні квитки на них мають виготовлятися державною мовою;
– усі вистави іншою, ніж державна, мовою в державних та комунальних театрах мають супроводжуватися перекладом державною за допомогою субтитрів, звукового перекладу чи в інший спосіб;
– мовою музейної справи та мистецьких виставок є державна. Вся інформація, у тому числі аудіовізуальна, має подаватися українською;
– мовою туристичного та екскурсійного обслуговування є державна мова. Іншою може здійснюватися туристичне чи екскурсійне обслуговування лише іноземців та осіб без громадянства;
– мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна. Фільми, створені іноземною, розповсюджуються та демонструються, зокрема й на телебаченні, дубльованими або озвученими державною мовою.
Набрання чинності ч.6 ст.23 Закону про державну мову покликане стимулювати створення фільмів та серіалів українською мовою.
З 16 липня українські видавці зобов’язані видавати державною мовою не менше 50 відсотків усіх виданих упродовж року назв книжкових видань, а частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.